机务在线

搜索
查看: 3791|回复: 3

[机体结构] 关于燃油箱的一段话positive evidence of damage。。。。

[复制链接]

158

主题

1307

帖子

2900

积分

助理工程师

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2900

中国民航大学中华航空在线王

发表于 2012-9-7 08:43:35 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国河南新乡
求助The fuel tanks need only to be disturbed when there is positive evidence of damage, or when access is required to the adjacent structure.应该怎么翻译?“[size=; font-size: 14pt,14pt]油箱只需要被干扰当有积极的损害证据,或当需要进入邻近的结构时。”不通顺~~~~~~谢谢前辈
渴望和大家交朋友,共同进步
回复

使用道具 举报

141

主题

1652

帖子

2733

积分

助理工程师

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2733

东航在线王实名认证上海工程技术大学

发表于 2012-9-7 11:00:10 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
这段东西和油箱维护有关吧,我认为大体的意思就是当燃油箱有明显损坏的迹象或是当你需要从相邻的结构进入时,只有在这两种情况下,燃油箱才能被破坏。否则不允许破坏油箱的结构
回复 支持 反对

使用道具 举报

158

主题

1307

帖子

2900

积分

助理工程师

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2900

中国民航大学中华航空在线王

 楼主| 发表于 2012-9-7 14:35:55 | 显示全部楼层 来自: 中国河南新乡

回 1楼(aiain1989) 的帖子

感觉是这个意思,谢谢你
渴望和大家交朋友,共同进步
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

1770

帖子

2059

积分

机务正式工-执照F

Rank: 6Rank: 6

积分
2059

中国民航大学联航在线王实名认证

发表于 2012-9-7 15:59:24 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
仅当有肯定的损伤事实,或需要接近油箱相邻的结构时,油箱才需要相关工作。
首先disturb这个词不是破坏的意思,本意是干扰、扰动,从后文来看,应该是拆下。另外access不是进入,在手册中一般是接近的意思。
这句话的本意我理解是,油箱是非常危险的,对油箱进行工作需要满足CDCCL等相关条件,没什么事不要去动,只有非常确定油箱损坏或者需要检查油箱周围的结构时才能动它。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表