1. Common Structure Defects Terms 结构缺陷术语 凹坑(1) dent 凹槽(2) notch 变形(3) deform 划痕(4) nick 点腐蚀(5) pitting 断裂(6) broken 腐蚀(7) corrode 划伤(8) scratch 裂纹(9) crack 毛刺(10) butt 磨损(11) chafe 凸起(12) protrude 凹陷(13) sag 粗糙(14) rough 漆层剥落(15) finish missing 褪色(16) fade 积水(17) entrapped water 2. Common material defect terms 材料缺陷术语 Material is divided in two categories: metallic and non-metallic. 材料分为两类:金属材料及非金属材料 1)Common metallic defect: 一般性金属材料缺陷: 氧化(18) oxidize 划伤(8) scratch 扭曲(19) distort 跷起(20) not in contour 穿孔(21) puncture 碎屑(22) chip 腐蚀(7) corrode 磨损(11) chafe 变形(3) deform 风蚀/风化(23) erode 裂纹(9) crack 2) Common non-metallic defect: 一般性非金属材料缺陷: 发霉(24) mildew 分层(25) delaminate 风蚀/风化(23) erode 裂纹(9) crack 老化(26) deteriorate 起皱(27) wrinkle 受潮(28) saturated 撕裂(29) tear 穿孔(21) puncture 变色(16) fade 陈旧(30) worn 脱胶(31) adhere 3. Common part component defect terms 设备及零部件缺陷术语 Common part and component including : Plumbing, Wiring, Mechanical linkage, Fastener and Miscellaneous. 设备及零部件分为:管路、线路、传动机构、紧固件及其他。 1) Plumbing defect 管路缺陷 凹坑(1) dent 爆裂(32) burst 擦伤(11) chafe 滑丝(33) cross thread 扭曲(34) twist 渗漏(35) leak 堵塞(36) obstruct 2) Wiring defect 线路缺陷 腐蚀(7) corrode 磨损(11) chafe 相碰(37) contact 断丝(38) fray 熔断(39) fused 弯曲(40) bend 3) Mechanical linkage defect 传动机构缺陷 断丝(38) fray 松弛( ) slack 扭结(34) twist 磨损(11) chafe 脱开(41) disconnect 4) Fastener defect 紧固件缺陷 丢失(42) missing 松动/松脱(43) loose 腐蚀(7) corrode 磨损(11) chafe 未关(扣)紧(44) not secure 5) Miscellaneous category consist of many parts and components ,five kinds of these parts have been selected. They are Sealant, Wheel Assembly, Life Limited Parts, Placard and Marking, Slide/life Vest. 其他类包含很多种其他的部件或零件,在此我们选择了其中五种,它们是:封严、轮胎、时寿件、标牌/标识、滑梯/救生衣。 a). Sealant 封严 脱胶(31) adhere 老化(26) deteriorate 不均匀(45) inconsistent b). Wheel Assembly 轮胎 见线(46) exposed cords 磨平(47) bald 扎伤(21) puncture 气压不足(48) insufficient-air-pressure c). Life Limited Parts 时寿件 过期(49) expire d). Placard and Marking 标牌/标识 模糊(50) illegible 缺损(51) damage 丢失(42) missing 翘起(52) lifting e). Slide/life Vest 滑梯/救生衣 散包(53) not properly packed 变形(54) not properly sealed
<DIV id=read_tpc mb10?>general defect terms 一般性缺陷术语 脏(55) dirty 陈旧(30) worn 断裂(56) fracture 磨损(11) chafe 超标(57) exceed-the-limit 丢失(42) missing 腐蚀(7) corrode 裂纹(9) crack 空行程/无效行程(58) backlash 卡阻/阻塞(59) block 鼓起(60) bulge 污染(61) contaminate 不一致(62) disagree (电池/气瓶)被释放(63) discharge 装错(64) dislocate 失效(65) fail 摆动(66) fluctuate 抖动(67) flutter 不够/不足(68) insufficient 不工作(69) inoperative (不)亮(70) (not) illuminate 干扰(71) interfere 扭结/缠结(72) kink 走向错误(73) misrouted 漏装(74) not installed 相磨(75) rubbing 干涩/缺乏润滑(76) un-lubricated 不能复位(77) will-not-reset <DIV id=read_tpc mb10?> rubbing: 相磨 Making contact with an unrelated surface 相对运动的两个物体表面因接触而导致磨损。 For example: Wire harness for cabin PSU’s running through floor beam at body station 360 and wbl 21.52 is rubbing against floor beam cutout. 客舱的PSU组件的导线束在机身站位360和机身水平站位21.52处穿过地 板梁时与地板梁切口相磨。 Detailed inspection revealed broken clamp at body station 360 and wbl 21.52. Replaced broken clamp with new clamp eliminating rubbing at floor beam cutout at body station 360 with reference to standard practices and AMM---. 详细检查发现位于机身站位360和机身水平站位21.52处的安装夹破损, 根据标准施工手册及AMM—更换并调节该处的安装夹,消除导线束与该 处地板梁切口相磨的情况。 (76) un-lubricated: 干涩/缺乏润滑 Without lubrication resulting in friction, heat and wear. 没有润滑而导致相磨,发热和磨损。 For example: After aircraft wash, all 3 landing gears were found un-lubricated. 洗飞机后,发现三个起落架都缺乏润滑。 Lubricated all 3 landing gears with aero shell 17 grease with reference to AMM---. 根据AMM—润滑三个起落架。 (77) will-not-reset: 不能复位 Will not return to its operating(original) position. 不能回到原来的位置。 For example: APU circuit breaker will-not-reset. APU跳开关不能复位。 Detailed inspection found APU circuit breaker faulty. Replaced APU circuit breaker in accordance with AMM---.Operational check good. 详细检查发现APU跳开关故障。根据AMM—更换APU跳开关,操作检查正常。 |