Ground to cockpit
地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲)
All chocks in, Please release parking brake.
轮档已挡好,请解除停留刹车
Roger, Parking brake released. /(Brakes off)
收到,停留刹车已经解除
Is there any trouble with your aircraft ?
飞机有故障吗? Everything is OK. 一切正常
Yes, please look at flight log book/cabin log book.
有,请看飞行记录本/客舱记录本
Tow bar connected, Release parking brake.
拖把已经接好,请解除停留刹车 Parking brake released. /(Brakes off)停留刹车已经解
Where Nose toward?
机头朝哪个方向?
(Face to where?)
Nose eastward/westward/southward/northward
机头朝东/朝西/朝南/朝北(Face to east/west/south/north)
Roger, We start pushback now. / Commencing
pushback.
收到,开始推出
Start Towing forward / Start pushing backward.
开始拖/推
Roger. 收到
The aircraft is into position,Set parking brake.
飞机已经拖/推到位,请设置停留刹车
Parking brake Set, Remove tow bar,please
停留刹车已经设置,请脱开拖把
Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /Right
Engine)
收到,准备启动1 发(2 发 或左发/右发)
Roger 收到
1)Engines start completed, ready for taxi-out,waiting
for hand signal.
发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势
2)All engines stared, clear to disconnect interphone
and show me the interphone and show me the pin,
good-bye.
发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮
转弯销子,再见。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the
Left/Right.
可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势
Roger, Goodbye.收到,再见
|