机务在线

搜索
查看: 4335|回复: 1

[29液压] 什么是“失效安全”?

[复制链接]

331

主题

2044

帖子

3886

积分

机务专家

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
3886

实名认证在线王

发表于 2020-10-4 17:16:37 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国广东深圳

01 “失效安全”的概念


在《液压系统ENG 1/2电门怎么用?》这篇里提到了EDP控制逻辑的“设计”问题——


显然是当前的设计安全裕度更高:无须电门提供电源,EDP也能正常工作,这意味着它可以应付非正常电源构型、不受多种故障的影响。

HelloSky,公众号:硬核航空液压系统ENG 1/2电门怎么用


写得匆忙,没有提到隐含的一个设计理念——失效安全。熟悉B737NG维修手册的读者可能经常遇到“fail safe”或“fail-safe”,常见的搭配是fail safe design,尤以第24章(电源系统)见得最多。中文的正式翻译就是“失效安全”。


失效安全,描述的对象是一个部件或系统。当它的功能发生了部分的失效,剩余的部分仍然可以确保整个系统相对安全地运行。注意,这个安全是相对于立即发生危险而言的,只要发生了部分失效,一般来说,比起初始状态而言,安全性就是降低了的。


因此对于民航飞机来说,部件或系统发生了失效安全的状况,通常意味着:可以保留,但需要按期限修复。而之所以可以发生失效安全的状况,前提当然是部件或系统采用了失效安全的设计理念。可以说,只要有一丁点儿可能,飞机的部件或系统都会基于失效安全理念而设计;假如你发现某个部件或系统居然不是这样的,那么恭喜你,设计专利在等你……实际上,民航飞机只是“失效安全”设计的集大成者,细心的读者会在生活中发现它也挺常见,例如“碎而不破”的防爆玻璃。


什么是“失效安全”?-1.jpg


02 EDP里的失效安全


说回液压系统的EDP(发动机驱动泵)。不单B737NG的CFM56-7B,其他一些发动机的EDP也采用类似的设计——控制电门在ON位时不通电,而OFF位时电门为EDP卸压活门供电,使之为EDP卸压。


这种设计意味着,即使由于各种原因(例如电门本身的故障)而使电门的OFF位不能供电——这是“失效”,EDP仍然可以正常为飞机提供液压动力——这是“安全”。但是失效以后只能确保相对的安全,当液压系统发生超温或低压故障时——尽管是小概率事件,飞行员将无法以人工操纵的方式(电门放到OFF位)让EDP中断工作。


为了在经济和安全之间取得平衡,MEL允许保留这种失效,在规定的期限内包容小概率故障事件。B737NG允许两侧发动机的EDP都失去人工卸压功能(OFF位失效、不能供电)——


什么是“失效安全”?-2.jpg


系统A的“发动机驱动液压泵的卸压功能”,指的就是ENG 1电门的OFF位不起作用了。这是说人工卸压功能失效了,但EDP本身随着发动机关车而自动卸压的功能必须是正常的。B系统也有相应的条目,因此说MEL允许两侧失效。A320只允许单侧发动机的这个功能失效,同时视乎发动机类型可能有额外的要求(PW1100G的保留条件更严格)——


什么是“失效安全”?-3.jpg


03 飞行手册中的例子


有点意思,但也很遗憾的是,尽管B737NG的维修手册里反复提到safe fail,到了飞行员的手册里却见不着了。因此只好翻A320的(FCOM)。以下是3个例子——


什么是“失效安全”?-4.jpg


驾驶舱玻璃都是失效安全设计。即使第一、第二层都失效了,仍有第三层可以暂时地承受内部空气的压力而不会立即爆破。


什么是“失效安全”?-5.jpg


PW110G发动机防冰系统里,有两个电控气动的压力调节关断活门(PRSOV),正常情况下可以根据防冰需要而调节开度。在电控失效的情况下,基于失效安全功能,两个PRSOV都而完全打开,提供最大流量的热空气,从而覆盖所有的结冰条件。


什么是“失效安全”?-6.jpg


在正常情况下,FADEC能控制FMV提供最优的燃油流量。但是当FMV失效,FADEC不再能够控制燃油流量。FADEC根据可能导致发动机关车的慢车或低于慢车的燃油流量,而自动地调定一个失效安全的最小燃油流量。


以上是A320的FCOM里明确地使用了fail safe的3个地方。但是必须严肃地指出:各航司FCOM的翻译版本一般都准确译出了“失效”和“安全””这两个词,但是经常是被拆开的,因此整个句子就让读者感到头疼,例如:


-“both PRSOVs are fail safe opened”被翻译成了“两个PRSOV都失效在安全打开位”。(“安全打开位”?有不安全打开位吗?)

-“automatically sets a fail safe minimum fuel flow”被生硬地翻译成“自动调定一个失效时最低安全燃油流量”(“失效时最低安全……”语无伦次的感觉)


这说明,一些翻译者理解fail和safe,但不理解fail safe。读者如果在翻译版中看到“失效”和“安全”离得很近,但是又不知所云,那么不妨自行脑补,看看能不能按照“失效安全”理解过来;如果还是无法理解,那么建议查阅原版手册。


B737NG的FCOM翻译版就没有这种坑,因为原版根本不提及失效安全的设计理念。呃,但也许我看漏了呢,还请读者指正……


相关阅读:

欢迎关注微信公众号:硬核航空
回复

使用道具 举报

0

主题

10

帖子

0

积分

试用期机务

Rank: 1

积分
0
发表于 2020-10-12 00:59:39 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
进来学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表