- 兼职翻译项目与稿酬细则-试运行 (48篇回复)
- 翻译 将报废零件损坏后放入带锁的箱子 (3篇回复)
- 通航专业翻译,包括塞斯纳、贝尔、罗宾逊和欧直系列 (4篇回复)
- 请问如下句子中的 BREAKING EDGE 怎么翻译 (13篇回复)
- 两个不懂的英文 (10篇回复)
- 这段话该怎么理解呢,有哪位大侠明了 (8篇回复)
- 求翻译,track liner (8篇回复)
- 试车时放置轮挡的要求。鉴定一下这样翻译对吗? (10篇回复)
- 关于A320TSM手册 有一些地方不懂,有没人帮忙翻译一下。 (6篇回复)
- 可以翻译的文件格式 (13篇回复)
- 麻烦前辈们给翻译一下这个句子 (5篇回复)
- IPC 里的几个词?谁能帮助翻译一下? (14篇回复)
- B737NG 最重要的681个AMM程序 (100篇回复)
- 贵公司发来货单号的航材与我方订单上要求的件号不符,用 (4篇回复)
- wing chord plane 定义的翻译 急求&nb (10篇回复)
- 请问各位高手这句怎么翻译贴切点? (8篇回复)
- 有些一线排股的题目有没有大神帮忙解答下,跪求了。 (4篇回复)
- anodes typically 怎么翻译呢? (2篇回复)
- screw thread inserts 求高手指点 怎么翻译!!! (7篇回复)
- 关于安装燃油箱步骤的一段资料,求助! (3篇回复)
- 关于手册中的打补丁。。。。。。。求助 (5篇回复)
- Tighten the flareless fittingswith the BACS13AP sleeves two times (5篇回复)
- IB是什么啊 (7篇回复)
- 在液压油系统的一句话,求助 (19篇回复)
- 大家帮我翻译一下 (11篇回复)
- 帐号及用户手册-工卡手册翻译互联网辅助平台 (249篇回复)
- 麻烦大家看下deswirl vanes 如何翻译 (5篇回复)
- 航线和定检的翻译? (10篇回复)
- 747-400 av 求翻译 (2篇回复)
- 320srm求翻译 (4篇回复)