机务在线

搜索
查看: 2193|回复: 4

[通用经验] 如何翻译gear rib

[复制链接]

25

主题

165

帖子

183

积分

见习机务员

Rank: 2

积分
183
发表于 2012-6-3 19:00:49 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国辽宁沈阳
菜鸟求教
认真做事,踏实做人!
回复

使用道具 举报

10

主题

1276

帖子

2980

积分

助理工程师

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2980

中国民航飞行学院国航在线王

发表于 2012-6-3 19:36:12 | 显示全部楼层 来自: 中国福建厦门
单纯的翻译为“起落架加强筋”,具体的得结合上下句语境!
分享阳光,共担风雨!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

221

帖子

188

积分

见习机务员

Rank: 2

积分
188
发表于 2012-6-3 21:09:05 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁沈阳
应该有上下文才行,正常可翻译成"起落架肋"
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

1063

帖子

852

积分

机务正式工-无执照

Rank: 4

积分
852

沈阳航空航天大学实名认证

发表于 2012-6-4 08:13:22 | 显示全部楼层 来自: 中国吉林延边朝鲜族自治州
英文翻译主要还是看语境和上下文,2楼是对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

188

帖子

475

积分

机务学徒工

Rank: 3Rank: 3

积分
475
发表于 2012-6-4 11:06:13 | 显示全部楼层 来自: 中国广东广州
我也是在手册里经常碰到这些东东
感觉还是语言水平不够用呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表