机务在线

搜索
查看: 2857|回复: 6

[通用经验] 中英翻译

[复制链接]

23

主题

86

帖子

71

积分

试用期机务

Rank: 1

积分
71
发表于 2012-2-9 00:33:48 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国河北石家庄
朋友们,俩种翻译哪个对~或者俩个都有错误,帮忙纠正下,谢谢啦
  左前门的灯损坏:1  the light was damaged of the left forward door
                              2  the light of the left forward door was damaged
回复

使用道具 举报

3

主题

277

帖子

302

积分

机务学徒工

今天口试71通过

Rank: 3Rank: 3

积分
302

实名认证TAECO

发表于 2012-2-9 08:14:56 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏连云港

回 楼主(badi19830) 的帖子

第二个 对了       第一个翻译意思是这个灯是被前门损坏的    第二个才是你说的那个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

47

主题

1377

帖子

1328

积分

机务正式工-执照C

Rank: 5Rank: 5

积分
1328

西北工业大学

发表于 2012-2-9 08:41:21 | 显示全部楼层 来自: 中国四川成都
第二个
If You Don’t Build Your Dreams, Someone Will Hire You To Help Build Theirs
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

655

帖子

594

积分

机务学徒工

Rank: 3Rank: 3

积分
594
发表于 2012-2-9 09:55:20 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
第二个应该是正确的
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

122

帖子

440

积分

机务学徒工

Rank: 3Rank: 3

积分
440
发表于 2012-2-9 11:06:37 | 显示全部楼层 来自: 中国山东济南
第二个对了
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

19

帖子

12

积分

试用期机务

Rank: 1

积分
12
发表于 2012-2-9 19:02:42 | 显示全部楼层 来自: 中国山东济南
应该是第二个吧,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

98

帖子

74

积分

试用期机务

Rank: 1

积分
74

实名认证

发表于 2012-2-9 22:03:05 | 显示全部楼层 来自: 中国重庆
第一个语法有问题吧 was damage by
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表