机务在线

搜索
查看: 2791|回复: 0

FAR91规则解读-VOR(中英文双解)

[复制链接]

39

主题

73

帖子

22

积分

试用期机务

Rank: 1

积分
22
发表于 2021-12-15 21:06:12 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
最近有朋友留言想让我们帮忙解读下FAR91规章下对于VOR设备的检查要求。对此,我们特地截取了FAR91部下按照仪表飞行规则运行的航空器,对VOR设备的检查要求,并且将其翻译成中文,以便有需要的读者参考。
(a) No person may operate a civil aircraft under IFR using the VOR sytem of radio navigation unless the VOR equipment of that aircraft—
(a)航空器在仪表飞行规则运行中使用的甚高频全向信标(VOR)设备应当符合下列要求之一:
(1) Is maintained, checked, and inspected under an approved procedure; or
(1)按经批准程序进行了维修、校验和检查;

(2) Has been operationally checked within the preceding 30 days, and was found to be within the limits of the permissible indicated bearing error set forth in paragraph (b) or (c) of this section.
(2) 在前30天之内完成了使用检查,证实其指示方位在本条(b)款或(c)款中列出的允许的误差范围之内.
(b) Except as provided in paragraph (c) of this section, each person conducting a VOR check under paragraph (a)(2) of this section shall—
(b) 除了本条(c)款规定之外,按照本条(a)(2)项对VOR进行使用检查的人员必须使用下列方法之一进行测试:

(1) Use, at the airport of intended departure, an FAA-operated or approved test signal or a test signal radiated by a certificated and appropriately rated radio repair station or, outside the United States, a test signal operated or approved by an appropriate authority to check the VOR equipment (the maximum permissible indicated bearing error is plus or minus 4 degrees);or
(1) 在起飞机场,使用经认可的测试信号进行测试(最大允许的方位指示误差不超过±4°);或者

(2) Use, at the airport of intended departure, a point on the airport surface designated as a VOR system checkpoint by the Administrator, or, outside the United States, by an appropriate authority (the maximum permissible bearing error is plus or minus 4 degrees);
(2) 在起飞机场,使用局方指定的或者在国外有关民航当局指定的机场地面上一点,作为VOR系统校验点进行测试(最大允许的方位指示误差不超过±4°);

(3) If neither a test signal nor a designated checkpoint on the surface is available, use an airborne checkpoint designated by the Administrator or, outside the United States, by an appropriate authority (the maximum permissible bearing error is plus or minus 6 degrees); or
(3) 如果机场既无测试信号又无指定的地面校验点可用,可使用局方指定的或在国外有关民航当局指定的空中校验点进行测试(最大允许方位指示误差不超过±6°);或者

(4) If no check signal or point is available, while in flight—
(4) 如果无可用的测试信号或校验点,可用下列方法在飞行中测试:

(i) Select a VOR radial that lies along the centerline of an established VOR airway;
(i) 选取一个处在公布的VOR 航路中心线上的VOR 径向线;
(ii) Select a prominent ground point along the selected radial preferably more than 20 nautical miles from the VOR ground facility and maneuver the aircraft directly over the point at a reasonably low altitude; and
(ii) 沿选定的径向线选择一个明显的地面点,最好离VOR地面设施20海里以外,在适当低的高度上操纵航空器在适当低的高度上准确通过该点上空;并且

(iii) Note the VOR bearing indicated by the receiver when over the ground point (the maximum permissible variation between the published radial and the indicated bearing is 6 degrees).
(iii) 在飞越该点时,注意接收机指示的VOR方位(公布的径向线和指示方位之间的差值不超过±6°)

(c) If dual system VOR (units independent of each other except for the antenna) is installed in the aircraft, the person checking the equipment may check one system against the other in place of the check procedures specified in paragraph (b) of this section. Both systems shall be tuned to the same VOR ground facility and note the indicated bearings to that station.The maximum permissible variation between the two indicated bearings is 4 degrees.
(c) 如果航空器上装有双套VOR(除了天线以外,装置互相独立),检查设备的人员可以用一套对另一套进行检查,以代替本条(b)款的检查程序.检查人员应当将两套设备调谐到同一个VOR台,并记下对该台的指示方位,两个指示方位间的差值不超过±4°.

(d) Each person making the VOR operational check, as specified in paragraph (b) or (c) of this section, shall enter the date,place, bearing error, and sign the aircraft log or other record.
(d) 按本条(b)款或(c)款规定对VOR工作进行检查的人员,必须在航空器飞行记录本或其他记录本上记载检查日期、地点、方位误差并签署飞机履历本或其他记录.更多信息欢迎关注公众号:兄弟姐妹起风了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表