机务在线

搜索
查看: 2029|回复: 2

[通用经验] 那位高手帮我翻译就好了

[复制链接]

1

主题

1

帖子

3

积分

试用期机务

Rank: 1

积分
3
发表于 2009-5-23 15:23:42 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国天津
谁能告诉我这是什么啊?能用在我的毕设中么?连seal fins是什么我都不知道啊,叫我怎么翻译啊

修复手册.pdf

2.29 MB, 下载次数: 10, 下载积分: 机务米 -2 JM

不知道是什么

回复

使用道具 举报

15

主题

282

帖子

453

积分

元老

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
453

实名认证

发表于 2009-5-24 01:02:49 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
seal 焊封 密封,fin 叶片,裂缝。从附件中资料的上下文来看,seal fin 应该翻译成"封严叶片"或者是"焊封叶片",具体工艺是通过使用镍基焊料通过焊接的方法来修复叶片表面的损伤。当然,这也不完全准确,有的叶片本身就是空心的,整个叶片也可以称为“密封叶片”,这是名词,而不是动词。
如有误导请原谅,知识太有限了。相互交流一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

99

主题

2048

帖子

4008

积分

工程师

Rank: 8Rank: 8

积分
4008
发表于 2011-6-20 11:33:32 | 显示全部楼层 来自: 中国广东深圳
还要人翻译吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表